正课 - 初级阶段 -DAY-6- 语境
正课 - 初级阶段 -DAY-6- 语境
train station/trein ˈsteiʃn/
n. 火车站
high-speed railway 高铁
bullet train 动车 ;/t/ stop t
fressman 一年级
sophomore /ˈsɑːfəmɔːr/
n. 大学二年级生;(美)有二年经验的人
junior 高三或大三,年轻的低级别的
senior 高四或大四,年长的高级别的
表示年纪大的人一般不说 old citizen,而是说 senior citizen
steal /stiːl/ v. 偷 窃取 ; 跟 feel 一个音 /i/
Don't steal my thunder!
别抢我风头
https://www.youtube.com/watch?v=-tLi3w80VFc
can i steal you a second?
我能跟你说一分钟吗?
It’s only the third day.
这才第三天。
third /fifth wheel 电灯泡 第三者 正课-初级阶段-DAY-3-语境 中我们也学习过
second to none 首屈一指
in the seventh heaven 无限幸福
大学
college
高中
senior high school
初中
middle school
secondary school
junior high school
小学
primary school
elementary school
ask for
请求
I cannot ask for more than that, thank you.
我不能奢求更多了,很感谢
You asked for it 你自找的!你活该
Don't ask for trouble!别自找麻烦
ask for a leave 请假
I’m an art student.
我是文科生。
Science student 理科生
Science geek 理工男
ascend /əˈsend/
vt. 攀登,上升
The path started to ascend more steeply.
小径开始陡峭而上
last minute person ; /t/ stop t minute 的 /t/也是 stop t
喜欢拖延的人
at last 终于
He is going to recite a poem.
他将要朗诵一首诗。
recite :
to say a piece of writing aloud from memory, or to publicly say a list of things
背诵;朗诵;当众吟诵
在美国,考大学是不分什么文科理科的,等到二、三年级时才确定自己的专业方向。因为美国本科十分注重“通识教育”:在现代多元化的社会中,为受教育者提供通行
于不同人群之间的知识和价值观。
另外一个就是学生刚从高中毕业,对自己的能力以及将来究竟要学什么还不是很清楚,所以希望让学生在进入大学后,有一个适应、学习、了解的过程,然后再选择自
己喜欢的专业。
而美国大学的所谓“班级”,是以学校为单位的,所有同一年进入大学的学生,就是一个“班”,美国大学生的概念只有“某某年班”(相当于某某届),比如耶鲁大学
1990 年班、哈佛大学 2012 年班等。
美国大学生之间建立感情的主要基地之一是学生宿舍,住在同一宿舍中的人,选择专业往往各不相同。由于大多数大学的学生宿舍只给一、二年级学生使用,所以住在同
一宿舍中的人,基本上在第三年就分手了
Bachelor’s degree 本科学位
Credit 学分
Skip class 逃课
Take attendance 点名 签到
Dining hall 食堂